I should have said something simple, like un giornale, but instead I endeavored to talk about the Daily Show. This was extremely difficult in Italian. First of all, our teacher had not heard of Jon Stewart, so we (my kind compatriot was helping me out, his Italian being a bit better than mine) had to try to explain what he does on his show.
Ah. Satirico! she said. But that can’t be your primary source, she said.
Again, I should just have acquiesced. But no, I had to get into how you can sometimes get at the truth though satire.
Finally I gave up, and said yes, that’s right; and really I read the New York Times and then watch Jon.
And I have no idea why I tortured myself so, since, truth be told, I no longer watch the Daily Show – I just can’t stand the audience laughter, and all the loud laughers trying to be the last ones heard.
But that would have been way too complicated in Italian.